В Бюро переводов iTrex самый распространенный язык для перевода – английский. Безусловно мы регулярно переводим с/на другие языки, даже самые редкие, но английский неизменно в тройке лидеров. Что же такого особенного в этом языке? Во-первых, он лидирует по числу носителей – 1,35 млрд. А, во-вторых, – по количеству интересных фактов, которые иллюстрируют его историческое развитие. Мы приведем лишь некоторые из них, наш взгляд, самые занимательные!
Факт 1. 27-я буква английского алфавита
Да, вы все правильно прочитали! Согласно Dictionary.com, амперсанд или символ “&” был 27-й буквой английского алфавита в начале 1800-х годов и завершал английский алфавит.
Факт 2. Английский – официальный язык авиации
Все переговоры между пилотами и авиадиспетчерами происходят на английском языке. Знание языка – это обязательное условие для любого капитана воздушного судна. Хотя это правило в основном распространяется на международные рейсы. Таким образом, достигается однозначное понимание между собеседниками. Что касается внутренних рейсов, то все зависит от правил в каждой конкретной стране. Например, В Болгарии язык авиации – исключительно английский, вне зависимости от пункта назначения, а в России – пилот выбирает язык, исходя из собственных предпочтений.

Факт 3. Панграмма: весь алфавит в одном предложении
Предложения, в которых используются все буквы английского алфавита, называются панграммами. В спонтанной разговорной речи такие предложения большая редкость, но любители лингвистических изысков очень часто изобретают панграммы специально.
Самый распространенный пример: “The quick brown fox jumps over the lazy dog”.(«Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку».)
Факт 4. Любимые слова-паразиты
Те, кто говорят на английском, очень часто приправляют свою речь словами “like”, “literally”, “honestly”, “basically”, которые не меняют смысл и даже не украшают речь. По большому счету это происходит из-за ограниченного лексикона говорящего или невозможности ясно выразить свою мысль. Конечно, не стоит избегать этих слов совсем, но следить за частотой их использования не помешает.
Факт 5. Вклад Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир оказал огромное влияние на английский. Считается, что благодаря драматургу в языке появилось более 1700 новых слов, которые используются и по сей день.
Шекспир очень творчески подходил к процессу: он превращал существительные в глаголы, глаголы в прилагательные, добавлял приставки, суффиксы и многое другое.
Ему мы обязаны появлением таких слов, как “addiction”, “belongings”, “epileptic”, “fashionable”, “unreal”…

Факт 6. Самое длинное английское слово
Самое длинное слово в английском языке – “Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis” (пневмокониоз, вызванный вдыханием очень мелкой силикатной или кварцевой пыли) – состоит из 45 букв. Звучит ужасно, но что поделать, если это слово такое примечательное с грамматической точки зрения!
Надеемся, вам понравился наш шорт-лист занимательных фактов об английском! Может быть, вы знаете что-нибудь еще? Поделитесь в комментариях. А если вам нужен перевод с/на английский, то смело пишите нам – info@itrex.ru, мы обязательно поможем!