Фильмы: трудности перевода
Мы не раз в своих статьях упоминали Netflix – наверняка вам эта организация знакома. У Netflix огромная аудитория и множество внештатных специалистов, благодаря которым можно наслаждаться просмотром интересных фильмов и сериалов в любое удобное время. У компании довольно жесткие условия подбора специалистов – в этом мы убедились, читая отзывы соискателей: одни с восторгом, другие со слезами проходили целый экзамен на платформе Hermes для тестирования субтитров и перевода. Netflix не зря так тщательно отбирают переводчиков, ведь перевод фильма — дело непростое! Так какие же могут возникнуть трудности при переводе фильма с одного языка на другой? Владение иностранным языком НЕ на высшем уровне даже не обсуждается! Предлагаем подумать вместе и составить список возможных проблем.