О внешности и характере – английские фразеологизмы. Часть 2

Мы не cheapskates, так что с радостью поделимся с вами и второй частью подборки интересных английских идиом – вы же не хотите быть behind the times, правда? :)

Продолжить чтениеО внешности и характере – английские фразеологизмы. Часть 2

О внешности и характере – английские фразеологизмы. Часть 1

Мы часто делимся с вами советами преподавателей и выводами исследователей о том, как лучше учить иностранный язык. Нам кажется, наиболее эффективный способ – это учить не новые слова, а новые словоcочетания. Так вы запоминаете и значение слова, и контекст, в котором оно употребляется. С идиомами эта задача становится сложнее, но интереснее, ведь идиома – это устойчивое выражение, истинный смысл которого всегда отличается от буквального перевода. Что же скрывают эти английские фразеологизмы о внешности и характере? 

Продолжить чтениеО внешности и характере – английские фразеологизмы. Часть 1

Психолингвист Елена Бровко о «методе аутентичного чтения»

Возьмите книгу современного иностранного автора – не переведенную, а в оригинале. Теперь представьте, что язык, на котором написано произведение, вы не знаете, но очень хотели бы выучить… Хватило бы у вас сил и терпения, чтобы изучать его именно таким образом – продираясь сквозь исписанные непонятными словами страницы? А может у кого-то из вас такой опыт есть?

Продолжить чтениеПсихолингвист Елена Бровко о «методе аутентичного чтения»

На языке тенниса

Если вы интересуетесь миром спорта, то наверняка знаете, что в начале ноября наш теннисист, 22-летний Карен Хачанов, победил одного из самых знаменитых спортсменов планеты – серба Новака Джоковича – в финале турнира Ассоциации теннисистов-профессионалов (АТР) серии «Мастерс» в Париже. Теперь Карен – 12-я ракетка планеты.
У российских теннисистов на таком уровне не было побед целых девять лет! В честь этого знаменательного для фанатов тенниса события мы делимся с вами переведенной с английского языка статьей и посвящаем сегодняшний пост… правильно, теннису!  Расскажем немного об этом виде спорта и приведем основные «теннисные» выражения на английском и, конечно же, их переводы на русский. 

Продолжить чтениеНа языке тенниса

Фразы на английском языке по теме «Совещание»

Совещания, совещания, совещания. Одно слово навевает скуку, правда? А как насчет таких летучек на английском языке?
Для тех, кто знает, что на совещаниях «chair» – это не только то, на что можно усесться (но и тот, кто может попросить вас встать и высказаться), для тех, кому только предстоит на «английском» совещании побывать, и просто для желающих освежить знания или расширить словарный запас – в общем, для всех – хотим поделиться подборкой полезных фраз на английском языке, чтобы вы могли принять в совещании активное участие или провести его на высшем уровне. 

Продолжить чтениеФразы на английском языке по теме «Совещание»

Фриланс: находка или наказание

​Хотим поделиться переведенной нами инфографикой – своеобразным тестом для желающих нырнуть во фриланс. Возможно, обдумав хорошенько эти 7 пунктов, вы сможете принять окончательное решение о том, находка ли фриланс или наказание.  

Продолжить чтениеФриланс: находка или наказание

Грузинский язык: воинственность и яркость

В бюро переводов мы имеем дело с совершенно разными языками. Какие-то языки всем кажутся знакомыми и несложными в изучении, а другие удивляют и выглядят совершенно инопланетными. Сегодня мы расскажем об…

Продолжить чтениеГрузинский язык: воинственность и яркость