Как переводить имена?
Недавно на форуме переводчиков обсуждали интересный вопрос: «Существует ли правило, что при переводе имен и фамилий с английского языка на русский нужно опираться на звучание, а не написание?» Часто такие вопросы при…
Недавно на форуме переводчиков обсуждали интересный вопрос: «Существует ли правило, что при переводе имен и фамилий с английского языка на русский нужно опираться на звучание, а не написание?» Часто такие вопросы при…
Есть такое замечательное выражение в британском английском, которое я очень люблю. LIFE'S RICH TAPESTRY Как правило, употребляется в сочетании с it's all part of...(это все часть...) It's all part of life's rich…
Все знают про «ложных друзей переводчика» — слова, близкие по звучанию и написанию в разных языках, но имеющие различное значение. Омофоны — это слова, которые хоть и звучат одинаково, но пишутся по-разному…
Как стало известно, следующая неделя в России объявлена нерабочей.Мы с полным пониманием и поддержкой относимся к идее о том, что нужно помешать распространению коронавируса. Но мы также понимаем, что многие…
Вирус COVID-19 нагоняет страх и панику по всему миру. Приостанавливается производство и работа компаний, отменяются поездки и массовые мероприятия. Во многих странах уже объявлен карантин, в других его вот-вот объявят.…
Очень полезный пост - для тех, кто ищет, кому бы отдать на перевод свой файлик... :)
Делимся парочкой советов, как сэкономить драгоценное время (и деньги) на переводе презентации.