Вы сейчас просматриваете Microsoft пришлось извиниться за ошибку онлайн переводчика Bing

Microsoft пришлось извиниться за ошибку онлайн переводчика Bing

Одна из главных проблем «статистических» автопереводчиков Google.Translate, Bing.Translate и подобных – в том, что на перевод легко могут повлиять сами пользователи, внося ошибки случайно или даже умышленно. Многие помнят случай с гуглопереводчиком, когда года полтора назад в украинско-русском переводе Российская Федерация стала Мордором.

В этой новости политика тоже играет не последнюю роль. Переводчик Bing (Microsoft) начал переводить название «Daesh» (ИГИЛ, запрещено в РФ) как «Саудовская Аравия», чем, конечно, очень разгневал сирийцев. Они были так возмущены, что начали массово призывать отказаться от использования продуктов Microsoft. Компания уже принесла свои извинения за некорректный перевод и исправила ошибку.

Mistake in Bing.Translator

Читать новость: NYDailyNews

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий