Вы сейчас просматриваете Канадский сленг

Канадский сленг

Даже если со знанием английского языка у вас проблем нет, канадский сленг понять будет все-таки не просто. 

Мы собрали необычные слова и выражения, которые можно услышать только в Канаде. Они помогут не растеряться во время общения с местными жителями. 

 

  • Hang a larry / hang a roger – Поверните направо / поверните налево

You just need to hang a larry there

  • Dart – Сигарета 

I'm just going for a dart 

  • Jam buster – Пончик с джемом 

Can I get this jam buster please? 

  • Snowbird – Канадец, уезжающий в более теплые края на всю зиму

My dad's a snowbird, he's leaving to Florida every winter

  • Two-four – Коробка из 24 бутылок пива

I'm on my way to the Beer Store to pick up a two-four

  • Bittie – Девочка 

She's a really nice bittie, always have been

  • Boonies – Пригород 

I prefer living in the boonies

  • Yarn – Разговаривать 

Let's sit down and have a yarn


Осторожно: с неба падают собаки и карманные ножи

Зловещие слова и выражения

Забавные английские слова


  • Toque – Вязаная шапка 

Grab your toque. I know we were suntanning yesterday, but… you know… Canada.

  • Klick – Километр 

Continue down that road for about 5 cicks

  • Loonie – Доллар 

All I've got is a loonie. I think I'll walk home.

  • Stag / Stagette – Мальчишник / Девичник 

Henry and Jane are having their stag / stagettes this weekend.

  • Keener – «ботан», человек, который много и тяжело учится, всегда принимает активное участие в лекциях

Stop being such a keener! 

  • Hooped – накосячил, сделал то, что исправить сложно или невозможно 

You've really hooped it this time.

  • Skookum — Отлично, супер

I got a skookum deal on this!

  • Kerfuffle — Суматоха, суета

There was a kerfuffle when Montreal beat the Leafs.

  • Canuck – Канадец 

He's a true Canuck.

  • Runners – Кроссовки для бега

 Let me just get my runners before. 

  • Mickey – бутылка ликера размером с фляжку  

I'm just grabbing a mickey for tonight. I have to work in the morning.

Наш телеграм канал: https://t.me/itrexru

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий