Может вам пригодиться

Бок о бок с китайцем

Так, об особенностях поведения иностранных партнеров поговорили. Поддержим это «деловое настроение»! Сегодня хотим поделиться полезной статьей, о том, как морально подготовится к работе в китайской компании. Советы опубликованы на портале интернет-издания о современном Китае «Магазета» (интересный, кстати, ресурс!)

Может вам пригодиться

Деловая этика в разных странах: взгляд американца

Чтобы завязать крепкие деловые отношения с зарубежными коллегами, одного только знания иностранного языка недостаточно. Американский бизнесмен Чад Брукс отмечает особенности деловой этики своих иностранных коллег.

Новая рубрика — #календарь_мероприятий
Рабочие моменты

Новая рубрика — #календарь_мероприятий

Вы когда-нибудь участвовали в выставках или конференциях? Если да, то вы хорошо себе представляете, сколько нервов, денег и сил уходит на подготовку: нужно договориться с организаторами мероприятия; успеть перевести и напечатать презентации, буклеты, каталоги; доставить и установить необходимое оборудование…Мы вас прекрасно понимаем, поэтому готовы помогать с задачами, касающимися перевода, – так у вас будет достаточно времени, чтобы спокойно подготовить все остальное!

Фразы на английском языке по теме «Совещание»
Может вам пригодиться

Фразы на английском языке по теме «Совещание»

Совещания, совещания, совещания. Одно слово навевает скуку, правда? А как насчет таких летучек на английском языке?
Для тех, кто знает, что на совещаниях «chair» – это не только то, на что можно усесться (но и тот, кто может попросить вас встать и высказаться), для тех, кому только предстоит на «английском» совещании побывать, и просто для желающих освежить знания или расширить словарный запас – в общем, для всех – хотим поделиться подборкой полезных фраз на английском языке, чтобы вы могли принять в совещании активное участие или провести его на высшем уровне. 

Как написать письмо и потерять работу
Разное

Как написать письмо и потерять работу

В Америке разразилась история Болливудских масштабов. Из неё можно вынести полезный урок: в деловой переписке на неродном языке стоит пользоваться помощью опытного переводчика. Особенно когда ставки высоки…

Восток – дело тонкое
Разное

Восток – дело тонкое

Настолько тонкое, что даже такой гигант, как Apple, без грамотного и продуманного подхода проваливает выход на китайский рынок. Что нужно учитывать при выходе на китайский рынок, зачем нужен переводчик, и что делать с названием компании, рассказываем в нашей статье.

«Азиатские тигры»: Особенности корпоративной культуры японцев, китайцев и вьетнамцев
Разное

«Азиатские тигры»: Особенности корпоративной культуры японцев, китайцев и вьетнамцев

Азиатские народные черты сегодня ярче всего проявляются в бизнесе. У японцев, китайцев и вьетнамцев нет проблем с личной эффективностью. Сотрудники компаний, которые работают с азиатскими специалистами, рассказали ЦП, в чем их секрет и применимо ли «азиатское чудо» для российских работников.