Летологика и прескевю – наши забывчивые знакомые
Всякая всячина

Летологика и прескевю – наши забывчивые знакомые

Как называется явление, когда вот крутится на языке слово, и никак изо рта не вылетает? Как же его там.. Точно, прескевю – мы же о нем рассказывали! А что же такое летологика?..

О вымирании языков: мнение эксперта
Разное

О вымирании языков: мнение эксперта

Когда мы рассказали о проектах ЮНЕСКО и Google, предназначенных для того, чтобы привлечь внимание к проблеме вымирающих языков, среди комментариев были следующие: это нормальный процесс, так действует естественный отбор, «переписали, сохранили в облаке и забыли»… Ну что ж, позвольте не согласиться. 
Для кого-то язык – это всего лишь словарный состав и набор грамматических правил. Для нас язык – это результат многовекового развития мышления, отражение культуры народа, его менталитета, его философии; он демонстрирует нам разные способы существования и мышления, другие ориентиры… Как поступить с этим огромным массивом данных в таком случае? Тоже переписать, закачать в облако и забыть?

Как иностранные языки превращают нас в прагматиков: «проблема вагонетки» на неродном языке
Разное

Как иностранные языки превращают нас в прагматиков: «проблема вагонетки» на неродном языке

Проведенные учеными психологические исследования показали, что язык общения — родной или иностранный — может существенно влиять на нравственные суждения людей. Это было установлено на примере частного случая всем известной «проблемы вагонетки». Напомним суть: испытуемому предлагают представить себе, что вагонетка катится под откос и грозит задавить пять человек, привязанных к рельсам, а остановить ее можно, сбросив с моста на пути перед вагонеткой еще одного человека, который неминуемо погибнет, но тем самым позволит спастись остальным. Вопрос: готов ли испытуемый своей рукой столкнуть этого человека с моста, чтобы ценой одной жизни спасти сразу пять?..

Oh my God, да как же это по-русски?!..
Разное

Oh my God, да как же это по-русски?!..

Когда мы только начинаем забивать себе голову спряжениями, исключениями, склонениями и временами иностранного языка, нам часто кажется: «Ну всё, так я свой родной язык забуду скоро!». Нам стало интересно, а возможно ли это – вот так, скажем, учить-учить английский и забыть родной русский?.. Оказывается, да. Так что будьте аккуратнее!

Ну, май френд, выпьем! Лехаим!
Разное

Ну, май френд, выпьем! Лехаим!

Алкоголь не только раскрепощает, развязывает язык, но и помогает активнее общаться на иностранных языках! Выяснилось, что мозг в состоянии легкого (!) алкогольного опьянения значительно быстрее подбирает перевод для каждого слова! Отличная новость, не правда ли? Однако специалисты, опубликовав результаты своего исследования, сразу поспешили предупредить всех желающих улучшить свои языковые навыки таким образом…

Две трети языков мира используют одинаковые звуки в схожих по смыслу словах
Разное

Две трети языков мира используют одинаковые звуки в схожих по смыслу словах

Казалось бы, что общего между английским, китайским, испанским и датским языками?

Укажите пальцем на изображение Земли и скажите слово «круглый». Вы удивитесь, но люди, говорящие на совершенно разных языках, с большой вероятностью вас поймут. Оказывается, во многих языках в составе этого слова присутствует звук «р».

Недавнее исследование показало удивительную взаимосвязь между звуками и значениями определённых слов. Теория спорная, но заслуживает внимания.

Славяне всех стран, соединяйтесь!
Разное

Славяне всех стран, соединяйтесь!

Во́йтех Ме́рунка, чешский профессор, лингвист и программист, с 2008 разрабатывает общеславянский язык, который позволит общаться всем представителям славянских народов без использования английского. Но и у этой медали, как полагается, есть две стороны.