Удаленные сотрудники: как их контролировать и мотивировать

Многие руководители опасаются переводить своих сотрудников на удаленный формат работы. Одна из причин: им кажется, что удаленщики посвящают работе гораздо меньше времени, чем штатные сотрудники. Это, по их мнению, напрямую…

Продолжить чтениеУдаленные сотрудники: как их контролировать и мотивировать

Антиплагиат: обзор сервисов

Помимо перевода материалов, бизнесу часто нужно и создание контента — для продуктовых страниц сайта, блога, раздела новостей др. Сервисы для проверки текстов на плагиат — один из инструментов проверки качества…

Продолжить чтениеАнтиплагиат: обзор сервисов

Наушники с функцией перевода: обзор самых популярных моделей

В одной из прошлых статей мы рассказывали о профессиональном оборудовании для устного перевода — кабинах для переводчиков и сложных акустических системах. Сегодня речь пойдет о девайсах, которые доступны каждому и…

Продолжить чтениеНаушники с функцией перевода: обзор самых популярных моделей

Топ-5 ложных инструментов перевода

Часто, когда требуется быстрый и относительно простой перевод текста, на помощь приходят технологии машинного перевода и редактирования. Они помогают при переводе большого объема материала или в случае, когда текст нужен…

Продолжить чтениеТоп-5 ложных инструментов перевода

5 современных и необычных инструментов для изучения языков

Будущее уже наступило (в очередной раз). И новые технологии опять предлагают нам разные способы улучшения языковых навыков. Сегодня мы в Бюро переводов iTrex расскажем, как можно разнообразить изучение иностранного языка...…

Продолжить чтение5 современных и необычных инструментов для изучения языков

Вы говорите на эмодзи? А перевести можете?

Изображение с сайта pixabay.com

Продолжить чтениеВы говорите на эмодзи? А перевести можете?

«Что искусственный интеллект сделал за 2018 год…» — часть 2 (+бонус)

Что ждет нас в этом году в связи с развитием ИИ? И что за бонус?

Продолжить чтение«Что искусственный интеллект сделал за 2018 год…» — часть 2 (+бонус)