Site icon Полезные статьи от Бюро переводов iTrex

На языке тенниса

На языке тенниса

Если вы интересуетесь миром спорта, то наверняка знаете, что в начале ноября наш теннисист, 22-летний Карен Хачанов, победил одного из самых знаменитых спортсменов планеты – серба Новака Джоковича – в финале турнира Ассоциации теннисистов-профессионалов (АТР) серии «Мастерс» в Париже. Теперь Карен – 12-я ракетка планеты. 

У российских теннисистов на таком уровне не было побед целых девять лет! В честь этого знаменательного для фанатов тенниса события мы делимся с вами переведенной с английского языка статьей и посвящаем сегодняшний пост… правильно, теннису!  Расскажем немного об этом виде спорта и приведем основные «теннисные» выражения на английском и, конечно же, их переводы на русский. 

Кстати, считается, что само слово «теннис» происходит от французского глагола «Tenez» («Держите!») – слова, которое выкрикивал подающий игрок перед броском. Говорят, этот вид спорта привёз в Англию Генрих VIII, или же, по крайней мере, частично своей популярностью теннис обязан любви короля к нему. 

Итак, приступим.

В английском языке некоторые теннисные слова и выражения даже вошли в обиход: to be in a deuce – оказаться в сложно разрешимой ситуации. Выражение the ball`s in your court переводится на русский как «карты в руки», означающее, что у человека есть всё необходимое для достижения каких-то целей.

Играйте в теннис и учите английский! 🙂
 


Источник: https://eltsuwinchester.wordpress.com/2015/12/01/tennis-language/

Exit mobile version