Друзья!
Команда программы Травли NET и АНО «Благотворительная организация «Журавлик» подготовили очень важную и полезную методичку о том, как быть в ситуациях травли детей по национальному признаку. Она написана для учителей, но может помочь любому взрослому, чей ребенок оказался в подобной ситуации. Мы хотим поделиться ей с вами.
В методичке специалисты объясняют, что ответить ребенку, если его травят по национальному признаку? Как работать с классом, если происходят конфликты на национальной почве? Как говорить о кризисной ситуации так, чтобы это никого не задело? Как правильно оказывать поддержку себе и другому?
И многое другое!
Скачать методичку можно на русском, английском и иврите. Готовятся переводы и на другие языки.

Методичка: что делать в случае травли детей по национальному признаку?
Методичкой можно и нужно делиться, поэтому смело отправляйте ее учителям, родителям и всем тем, кому она может сейчас пригодиться!
Отзывы клиентов о бюро переводов iTrex
«Переводили медицинские документы для поездки в Германию. Всё за 1 день, нотариально заверили. Приняли с первого раза.»
«Перевод юридических договоров RU→EN. Терминология точная, сроки соблюдены. Работаем с iTrex уже 3 года.»
«Технический паспорт с немецкого — сложный текст. Справились на отлично. Рекомендую.»
«Локализовали сайт на 4 языка с учётом культурных особенностей. Конверсия выросла на 23%.»
«Срочный перевод презентации за 4 часа. Думала, не успеют — но сделали и качественно!»
