Переводчик с русского на татарский язык

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Без рубрики

В сентябре 1939 года в Казани открылись школы с новыми учебниками. Дети сели за парты и обнаружили: они больше не могут читать книги, которые читали их родители. За одно лето…

Продолжить чтениеПереводчик с русского на татарский язык

На каком языке говорят в Португалии

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Без рубрики

В Японии есть слово «аригато» — «спасибо». Лингвисты до сих пор спорят: не занесли ли его португальские моряки в XVI веке, когда впервые высадились на японских берегах. Если так —…

Продолжить чтениеНа каком языке говорят в Португалии

Как проверить качество перевода, если вы не знаете языка: 6 способов

  • Автор записи:
  • Рубрика записи:Без рубрики
  • Комментарии к записи:0 комментариев

Вы заказали перевод — договора, технической документации или маркетингового текста. Документ пришёл. Выглядит аккуратно, объём совпадает, переводчик уверяет, что всё в порядке. Но как убедиться, что перевод действительно качественный, если…

Продолжить чтениеКак проверить качество перевода, если вы не знаете языка: 6 способов

Как сэкономить деньги, время и силы при переводе договора?

Перевод договора с иностранным контрагентом — типичная задача руководителя, которая кажется простой, пока не становится проблемой. Дорого, долго, и непонятно, правильно ли в итоге переведено. Разберём, как сэкономить на каждом…

Продолжить чтениеКак сэкономить деньги, время и силы при переводе договора?

Что не умеют переводить нейросети? 

ChatGPT переводит за секунды. Google Translate знает 243 языка. DeepL выдаёт почти литературный текст. Кажется, эпоха профессионального переводчика заканчивается — но так ли это на самом деле? Мы в бюро…

Продолжить чтениеЧто не умеют переводить нейросети? 

Транскреация – это больше, чем перевод

Вы выводите продукт на новый рынок. Маркетолог говорит: «Переведём слоган — и готово». Переводчик делает работу. Рекламная кампания выходит... и с треском проваливается. Слоган звучит нелепо, не цепляет и не…

Продолжить чтениеТранскреация – это больше, чем перевод

Как перевести сайт: 9 ключевых шагов

Ваша компания готова к международной экспансии. Продукт сильный, рынок выбран, инвестиции одобрены. Остался сайт — «переведём и запустим». Знакомая история, которая заканчивается разочарованием: трафика нет, конверсии нет, клиентов нет. Перевод…

Продолжить чтениеКак перевести сайт: 9 ключевых шагов