✓ 20 лет на рынке✓ 100 000+ переводов✓ 120+ языков✓ NDA и конфиденциальностьот 800 руб./страницу⧗ Готово от 2 часов✓ +35% международных заказов
Начинается все, конечно же, с церемонии открытия в Лондоне, билет на которую стоил до 2012 фунтов. Стадион принимал 80 тыс. человек, а уж смотрели по телевизору целый миллиард зрителей. Выручка от продажи билетов составила от 375 до 400 млн фунтов.
Церемония открытия была грандиозной, не зря на нее потратили 81 000 000 фунтов.
Спонсорская поддержка поистине впечатляет: 850 млн фунтов — сумма, уплаченная МОК за право на трансляцию, 560 млн фунтов заплатили 7 компаний-спонсоров игр в Лондоне.
Безопасность на протяжении всего мероприятия обеспечивали 10 000 полицейских, 23 700 сотрудников службы безопасности, 13 500 военных. Это была самая большая операция по обеспечению безопасности в Великобритании со времен Второй Мировой Войны.
Сами Олимпийские игры не обошлись без новых рекордов. Общее число розданных медалей, включая и параолимпийские игры, составило 4 700 единиц.
Удивительные цифры представлены и из Олимпийской деревни. Например, во всем действии приняли участие 70 000 волонтеров.
Было построено 2 818 квартир, 62 здания, в которых застлали 64 000 простыней, расставили 11 000 диванов, прибили 170 000 крючков для одежды.
Питание было круглосуточным. Столовая рассчитанная на 5 тыс.мест приготовила 60 000 обедов, было отрезано 25 000 кусков хлеба, начищено 232 тонны картофеля.
Продолжая тему еды, стоит сказать, что на Олимпиаде было 4 ресторана, включая самый большой в мире Макдональдс. В нем было продано целых 50 тыс. Биг-Маков и 180 тыс. порций картошки-фри за 6 недель.
Более подробные цифры вы узнаете из инфографики ниже.
Перевод с английского языка
Перевод выполнен специалистами бюро переводов iTrex. Разрешается свободное использование данной информации в некоммерческих целях.
Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)