Интернет, казалось бы, не так давно вошёл в повседневность. Нет, новое поколение, наверняка, считает, что он существовал всегда, а, быть может, ещё и до начала времён! Впрочем, это шутка. Да и речь не об этом.
Так вот, несколько десятилетий международная сеть служила исключительно прикладным целям относительно небольшого круга людей, разбросанных по всему миру. Но в последнее время она стала попросту дублировать реальную жизнь! По-другому и не скажешь. Всё, что есть в ней, можно найти также и на страницах различных сайтов.
Даже реклама, приобретая различные оттенки, вызванные особенностями сетевой работы, просочилась в виртуальное пространство. Фактически, она сделала это одной из первых. Появилась целая индустрия специализированных рекламных сервисов под одним обобщающим названием — SEO. Испанская компания “BlueCaribu” подготовила инфографику по этой теме. Мы сделали её перевод на русский язык, а теперь хотели бы ознакомить с ней и вас.
Отзывы клиентов о бюро переводов iTrex
«Переводили медицинские документы для поездки в Германию. Всё за 1 день, нотариально заверили. Приняли с первого раза.»
«Перевод юридических договоров RU→EN. Терминология точная, сроки соблюдены. Работаем с iTrex уже 3 года.»
«Технический паспорт с немецкого — сложный текст. Справились на отлично. Рекомендую.»
«Локализовали сайт на 4 языка с учётом культурных особенностей. Конверсия выросла на 23%.»
«Срочный перевод презентации за 4 часа. Думала, не успеют — но сделали и качественно!»

