Вы сейчас просматриваете Кам..Кимбер..Камбердэч!

Кам..Кимбер..Камбердэч!

Стэтхем, Баллок, Катчер, Кимбербетч – как только этих актеров ни «обзывали»! Ну ведь правда, произнести иностранные имена правильно бывает иногда очень сложно — впрочем, как и верно их транслитерировать.
(А если речь идет о личных документах, то это вообще дело крайне ответственное. Вот нам, например, пару раз выпала честь дать клиентам русские имена при переводе: мы предлагали несколько вариантов имени и фамилии (русифицированных), а затем клиент делал свой выбор и с предложенным нами «российским» именем «жил».

Так вот, раз уж мы заговорили о звездах, хотим поделиться ссылкой на один интересный проект The Gyllenhaal Experiment.Его основатели подумали-подумали и решили запустить проект, который проверяет, сколько людей
могут произнести и написать имена и фамилии знаменитостей без ошибок.

Оказывается, очень немногие! Попробуй напиши с первого раза фамилии МакКонахи, Йоханссон, Галифианакис и Лабаф, да еще и на английском!

Из вариантов написаний, которые оставляют пользователи, затем собирается инфографика: данные показывают, что написать даже те имена, которые регулярно появляются в новостях, не так уж и просто!

Попробуйте свои силы!

P.S. Кстати, вот как нужно правильно говорить:

· Сильвестер Сталлоун (американизированный вариант)
· Сандра Буллок
· Джейк Йилленхол
· Шарлиз Тéрон
· Джейсон Стэйтем
· Барбра Страйсэнд
· Бенедикт Камбербэтч
· Эштон Кутчер


Если вам нужен перевод, закажите его здесь: https://itrex.ru/purchase

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий