Финско-Шведский День наследия или День флага отмечается в Финляндии 6 ноября. Это праздник финско-шведской культуры, и двух официальных языков Финляндии: шведского и финского. Поэтому его зачастую называют Днем шведской культуры в Финляндии.
Основные торжества в этот день освещаются ведущими средствами массовой информации, множество небольших представлений проходят в школах по всей Финляндии. Как правило, на финском языке поётся «Modersmalets». День наследия отмечается в тот же день, в который погиб король Швеции Густав Адольфсдаген. Он был убит в битве при Lutzen в 1632 году.
День наследия был установлен в 1908 году. Главная идея заключалась в укрепление шведоязычного финского сообщества. Причина, по которой был выбран именно день смерти короля Густава, в том, что в этот день была основана шведская империя.
Изначально король был центральной фигурой торжества. Но во время беспорядков 1930-х годов, празднования были омрачены уличными боями между финами и шведами. После этого финноязычные студенты стали считать 6 ноября днем «агрессивного империализма».
Во время Второй мировой войны обе стороны прекратили борьбу друг с другом, решив, что обе языковые группы равнозначны. Таким образом, День наследия перестал ассоциироваться с политикой.
Во время захвата и заселения шведскими викингами частей Восточной Европы, они основали первое русское государство. Таким образом, считается, что они стали предками всех русских царей.
Именно на шведском языке были написаны всеми любимые «Пеппи Длинный чулок» и «Малыш и Карлсон», автором которых являлась Астрид Линдгрен.
Известную нобелевскую премию учредил швед — Альфред Нобель.
Знаменитый на весь мир музыкальный коллективы ABBA, чьи песни до сих пор популярны — родом из Швеции.
Продолжительность жизни шведов является самой высокой (по данным на 2006 год), а уровень рождаемости — самым низким в мире.
У всех народов символ @ имеет разный перевод и прочтение. В Швеции это — «хобот, слон».
Самое большое в Европе число McDonald'сов на душу населения.
Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)