Вы сейчас просматриваете «Алфавит будущего»: казахский на латинице

«Алфавит будущего»: казахский на латинице

алфавит будущего — казахский на латинице

В октябре прошлого года Нурсултан Назарбаев подписал указ о новом казахском алфавите, основанном на латинице. В первой версии этого алфавита для того, чтобы обозначать специфические казахские звуки, использовались апострофы, из-за которых текст выглядел, по мнению большинства, уродливо. Тем не менее, многие бизнесмены быстро «переключились» на латинский вариант, меняя названия и слоганы своих кампаний, чтобы идти в ногу со временем… Поспешили. Правительство сделало update: теперь в латинском алфавите казахского языка используются специальные значки, похожие на ударения, а предыдущий вариант считается недействительным.

К 2025 году власти Казахстана планируют полностью перевести казахский язык с кириллицы на латинский алфавит. По мнению экспертов, причины здесь можно выделить как минимум две: дистанцирование от советского прошлого, желание подчеркнуть свою идентичность и стремление укрепить экономические связи с западными государствами.

Знаете, сколько средств выделило на это правительство Казахстана? Бюджет на трехэтапный переход на латиницу составляет около 664 млн долларов, причем около 90% этой суммы отводится на образовательные программы, в том числе на учебники на латинице, по которым учителя начнут преподавание в 2020 году. Выделен также бюджет на разработку компьютерной программы-конвертера кириллицы в латиницу, на повышение квалификации учителей средней школы и на привлечение популярных и влиятельных блогеров к кампании за переход на новый алфавит (куда же без них).

алфавит будущего — казахский на латинице

В отличие от старшего поколения, большая часть которого говорит по-русски и читает на кириллице, молодежь идею перехода на латинский вариант алфавита поддерживает: «Это выбор народа, выбор страны. Мы связываем новый алфавит с нашими мечтами, с нашим будущим», «Это поможет нам перевернуть страницу и начать новую главу нашей истории», — говорят представители поколения У.

Узнать подробнее о скрытых рисках, непредсказуемых затратах, проблемах для старшего поколения и о сложностях процесса перехода с кириллицы на латиницу можно в полной версии статьи.

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий