Около года назад молодой человек из китайской провинции Гуанси выложил в сеть видео, записанное после того, как его бросила девушка. Его слова, означавшие «так невыносимо, что хочется плакать» 难受,想哭, из-за плохого путунхуа (пекинского, общенационального языка) прозвучали как «синий худой гриб» 蓝瘦香菇.
«Грибная» история охватила китайский интернет, вдохновив китайцев на многочисленные мемы, шутки и комиксы.
Незначительно меняя произношение, в китайском ресторане вместо жареных баклажан можно легко заказать жареных детей, а женщину случайно назвать коровой… Что тут сказать, с китайским произношением шутить не стоит!