Из жизни мошенников и переводчиков

Мигрант по имени Пабло Франциско Кастилло Мургиа работал в строительной компании. А параллельно, используя другой паспорт, Пабло периодически подавал заявления на возмещение трат на лечение в результате производственной травмы, оставившей его «недееспособным». Но Пабло плохо знал английский...

Продолжить чтениеИз жизни мошенников и переводчиков

Идея: Курсы по менеджерскому языку

Вот что такое асап? Или инсайт? Куда идти, чтобы это узнать? В библиотеку, гугл или опен-спейс? А опен-спейс это, кстати, что?
Кажется, уже пора открывать курсы менеджерского языка. Только вот кого и чему там учить? То ли нормальных людей учить менеджерскому языку, то ли менеджеров — человеческому...

Продолжить чтениеИдея: Курсы по менеджерскому языку

Казус с переводчиком на пресс-конференции «Зенита» ;)

Интересный случай описали журналисты «Медузы» (а еще «Фонтанки» и нескольких других СМИ). На пресс-конференцию питерского «Зенита» перед их матчем с голландским А3 пригласили переводчика и пообещали ему, что он будет переводить с/на немецкий язык.

Продолжить чтениеКазус с переводчиком на пресс-конференции «Зенита» ;)

Микроблог, посвященный автоматическому переводу названий на AliExpress

Снова и снова: публичный автоматический перевод – это плохо. И смешно. Очень. Иногда просто плохо или просто забавно.

Продолжить чтениеМикроблог, посвященный автоматическому переводу названий на AliExpress

Мутко поработал переводчиком с английского

В пятницу должны быть только пятничные посты! )) Помните прекрасную речь Мутко на английском языке в 2010 году, когда он представлял Россию перед исполкомом ФИФА?

Продолжить чтениеМутко поработал переводчиком с английского

Пойми меня: 29 вещей про русский язык, которые поймет лишь тот, кто его изучал

Через какие мучения приходится проходить иностранцам, чтобы выучить наш богатый и могучий :))
 

Продолжить чтениеПойми меня: 29 вещей про русский язык, которые поймет лишь тот, кто его изучал