Вы сейчас просматриваете Язык для посвященных

Язык для посвященных

веер тайный язык

Вы давно пользовались веером? А когда последний раз видели кого-то, кто им обмахивался бы, жалуясь на жару? Четыреста лет назад тоже не выносили духоту, но у дам была и другая причина не выпускать веер из рук – это было их секретное оружие, тайный красноречивый язык. И почему мы больше им не пользуемся?…

Представляете, как раньше было тяжело! Вот придворные дамы Испании могли общаться с возлюбленными только издали и жестами (кроме определенных дней)! В 18-ом веке вообще не принято было открыто говорить о своих желаниях и чувствах, поэтому веер очень выручал романтичных девушек и позволял им общаться с молодыми людьми на тайном языке флирта. Так из полезного аксессуара и атрибута благородства веер быстро стал дополнением языка тела красавиц. Тогда и появился «язык вееров», полный тайных шифров, которые мужчины должны были уметь распознавать (если, конечно, интересовались владелицей веера!). В русском языке появилось даже выражение «махаться» – кокетничать. Кстати, махаться можно было уже с 13 лет!

Говорят, первым, кто решил описать язык веера был испанец, а его работу перевел основатель французской фирмы «Duvelleroy» Жан-Пьер Дювельруа и стал распространять информацию о приёмах этого тайного общения на небольших карточках. Фирма Дювельруа до сих продолжает работать и выпускает новые коллекции, сотрудничая с легендарными модными домами!

Что интересно, большое количество вееров представлено в частных собраниях и в составе разных музейных экспозиций, но музеев, целиком и полностью посвященных вееру, во всем мире насчитывается всего три! 
Первый находится в Лондоне и является фамильным музеем семьи Александер, которая была одной из самых успешных фирм-производителей вееров. 
Второй находится в Париже, при мастерской, специализирующейся на производстве этих аксессуаров.
А третий, что приятно, – в Санкт-Петербурге, и в его коллекции сейчас более трехсот уникальных вееров!

Кстати, вы замечали, что художники 18 века практически всегда изображали на своих картинах дам с веером в руках? Обычно веер был повернут к зрителю и находился в правой руке модели. Это тоже знак: дама выражает свое расположение, но не обращается ни к кому лично – ведь картины в основном предназначались потомкам, а не возлюбленным!

В сборнике, вышедшем в 1911 году в Москве, под названием «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни» рассказывается немного о сложном, но интересном языке веера: тут и степень раскрытия веера, и его цвет, и рука, которой его держишь – всё имело значение! Главное, нужно было уметь всё правильно сочетать – иначе тот, кому тайные знаки предназначены, мог запутаться и не понять, хочет ли дама с ним потанцевать или отказывается явиться на свидание.

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий