Первый на очереди у насБостонский торт с кремом. История его создания датируется серединой 1850-х годов. В 1996 году он был назван официальным десертом штата Массачуссетс.
Состав: шоколадная глазурь, бисквит на горячем молоке, кондитерский крем
✓ 20 лет на рынке✓ 100 000+ переводов✓ 120+ языков✓ NDA и конфиденциальностьот 800 руб./страницу⧗ Готово от 2 часов✓ +35% международных заказов
Следующий торт для особого случая —Запеченная Аляска. Считается, что впервые был изготовлен в знаменитом нью-йоркском ресторане Дельмонико на празднование покупки Аляски. 1 февраля — день Запеченной Аляски в США.
✓ 20 лет на рынке✓ 100 000+ переводов✓ 120+ языков✓ NDA и конфиденциальностьот 800 руб./страницу⧗ Готово от 2 часов✓ +35% международных заказов
Далее идет веселыйторт Миннехаха,который назван по имени вымышленной принцессы из поэмы «Песнь о Гайавате».Переводназвания звучит как «смеющаяся вода».
Состав: глазурь из коричневого сахара, смесь глазури, изюма и миндаля, бисквит из яичных белков
КлассическийLane Cake— полосатый пирог. Изобретен в 1898 году. В 1960-х годах появился в романе Харпера Ли «Убить пересмешника» (англ. “To Kill a Mockingbird”).
Состав: смесь орехов пекан, кокоса, варенья и бурбона, белковый бисквит
В начале 1900-х годов появилсяторт со сливочной помадкой из Уэллсли,который считался контрабандным товаром в женском колледже этого городка, где любые сладости были под запретом.
Состав: шоколадный бисквит, сливочная помадка
Торт «Леди Балтимор»набрал популярность после того, как американский писатель Оуэн Уистер назвал в его честь свою романтическую новеллу в 1906 году, где описал его так: «Он такой мягкий, и слоеный, и в нем орешки — но я не могу писать о нем больше, слюнки так и текут».
Состав: глазурь-меренга, начинка из сухофруктов и орешков, белковый бисквит
Шоколадный блэкаут былсоздан в одной из самых популярных кондитерских Бруклина — Эбиндер Бейкинг Компани, просуществовавшей с 1898 по 1972 год. Назван в память об отключениях электричества, которые проводились Комитетом Гражданской Обороны во время Второй Мировой Войны.
Состав: шоколадный бисквит с помадкой, шоколадный пудинг
Перевод выполнен специалистами бюро переводов iTrex. Разрешается свободное использование данной информации в некоммерческих целях.
Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)