Вы сейчас просматриваете Противостояние в Сирии: русский и персидский языки

Противостояние в Сирии: русский и персидский языки

Мало кто знает, что в Сирии идет противостояние не только на социальном и политическом уровне, но и в сфере образования. В сирийских государственных школах продолжается негласная борьба между русским и персидским языками за место среди иностранных языков, доступных для школьникам и студентам для изучения. 

Эту статью подготовили редакторы Бюро переводов iTrex.
Другие интересные материалы читайте в нашем Телеграм-канале. Там мы делимся полезными советами и историями о бизнесе и языках, а также рассказываем случаи из жизни переводчиков. Присоединяйтесь!

Русский язык в Сирии

Напомним, что официальный язык Сирии – арабский. В местных школах русский язык как иностранный начали преподавать еще в 2015 году. Это произошло после того, как Россия расширила свое влияние в Сирии. 

Русский язык ввели в сирийских школах в тестовом режиме в 2015 году. Сначала его изучали 400 детей, проживающих в прибрежных регионах. Затем территория расширилась, и русский язык как предмет появился в 217 школах в 12 провинциях. И уже к 2022 году русский язык преподавало более 200 специалистов, благодаря чему его выучили более 35 000 школьников и студентов.

А в 2017 году президент Сирии Башар Асад официально провозгласил русский язык вторым национальным. Такое решение было принято, чтобы продемонстрировать уважение Российской Федерации за предоставленную помощь в ходе решения военного вопроса.

Спустя три года в Дамаске был открыт российский центр науки и культуры, который занимается подготовкой педагогов русского языка для сирийских школ.

Сейчас русский язык стал третьим по популярности среди изучаемых иностранных языков. На первом и втором месте английский и французский языки. 

Помимо русского языка, в качестве третьего иностранного детям был предложен и персидский язык. Иран тоже преследует свои интересы в Сирии.

Если вы больше любите смотреть и слушать — заходите в наш YouTube. Там мы рассказываем о переводах, языках и международном бизнесе.
Заходите и жмите на колокольчик!

Противостояние Ирана

Иран тоже решил ввести персидский язык в государственные учебные программы. Легально это сделать позволяло двустороннее соглашение о сотрудничестве между Тегераном и Дамаском.

К 2021 году Иран смог ввести персидский язык в государственных школах, которые он восстановил. Еще благодаря его финансированию были открыты образовательные центры в университетах Дамаска и Хомса, военная академия и несколько филиалов иранских университетов в Сирии. 

В мае 2023 года сирийский центр контроля за соблюдением прав человека заявил, что Иран воспользовался ухудшением системы образования, чтобы закрепить свои позиции в системе образования.

Чтобы заинтересовать детей и молодежь, Иран использует финансовую помощь и бесплатные продуктовые корзины. Также населению предоставляют бесплатные курсы профессиональной подготовки.

Часть местного населения недовольна тем, что влияние Ирана проникло в образовательные учреждения. Ведь некоторые родители соглашаются отдать своих детей в иранские школы в обмен на бесплатную помощь.

Несмотря на это, русский язык по-прежнему более популярен в прибрежных регионах. Аналогичная ситуация и в Алеппо. Основная масса, изучающих язык,  — школьники и студенты. Для студентов, которые изучают русский язык, тоже есть преференции — им доступна возможность получить высшее образование в России. Сирийские предприниматели также все чаще проявляют желание выучить русский для лучшего взаимодействия с партнерами из России.

Кстати, о деловом этикете с иностранными партнерами и клиентами мы рассказывали в двух статьях блога:

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий