Даже если со знанием английского языка у вас проблем нет, канадский сленг понять будет все-таки не просто.
Мы собрали необычные слова и выражения, которые можно услышать только в Канаде. Они помогут не растеряться во время общения с местными жителями.
- Hang a larry / hang a roger – Поверните направо / поверните налево
You just need to hang a larry there
- Dart – Сигарета
I'm just going for a dart
- Jam buster – Пончик с джемом
Can I get this jam buster please?
- Snowbird – Канадец, уезжающий в более теплые края на всю зиму
My dad's a snowbird, he's leaving to Florida every winter
- Two-four – Коробка из 24 бутылок пива
I'm on my way to the Beer Store to pick up a two-four
- Bittie – Девочка
She's a really nice bittie, always have been
- Boonies – Пригород
I prefer living in the boonies
- Yarn – Разговаривать
Let's sit down and have a yarn
Осторожно: с неба падают собаки и карманные ножи
- Toque – Вязаная шапка
Grab your toque. I know we were suntanning yesterday, but… you know… Canada.
- Klick – Километр
Continue down that road for about 5 cicks
- Loonie – Доллар
All I've got is a loonie. I think I'll walk home.
- Stag / Stagette – Мальчишник / Девичник
Henry and Jane are having their stag / stagettes this weekend.
- Keener – «ботан», человек, который много и тяжело учится, всегда принимает активное участие в лекциях
Stop being such a keener!
- Hooped – накосячил, сделал то, что исправить сложно или невозможно
You've really hooped it this time.
- Skookum — Отлично, супер
I got a skookum deal on this!
- Kerfuffle — Суматоха, суета
There was a kerfuffle when Montreal beat the Leafs.
- Canuck – Канадец
He's a true Canuck.
- Runners – Кроссовки для бега
Let me just get my runners before.
- Mickey – бутылка ликера размером с фляжку
I'm just grabbing a mickey for tonight. I have to work in the morning.
Наш телеграм канал: https://t.me/itrexru