Вы сейчас просматриваете Русский язык VS Беларуская мова

Русский язык VS Беларуская мова

русский язык vs беларуская мова

По данным последней переписи населения в Республике Беларусь, две трети жителей заявили о свободном владении белорусским языком, и чуть меньше четверти утверждали, что говорят по-белорусски дома. А на уличных вывесках, по телевидению, радио, в разговорах на рынках или троллейбусах в подавляющем большинстве — русский. 

Белорусы не могут простить своему президенту инициированный в 1995 году референдум, по результатам которого русский наряду с белорусским получил статус государственного языка, и оброненную Лукашенко как-то фразу, что по-белорусски невозможно выразить что-либо великое и не всегда можно найти нужные для разговора слова. 

По данным министерства образования Республики Беларусь, в 48% общеобразовательных школ обучение ведется на белорусском, а в 51% — на русском языке (1% — это школы с польским и литовским языком обучения).

Кандидат исторических наук Олег Трусов, долгое время возглавлявший «Товарищество белорусского языка», говорит: «У нас есть только два варианта: либо умереть и стать почвой (навозом) для нового русского мира или возродиться, остаться и сделать то, что сделали многие народы Европы». Сейчас Трусов занят созданием Белорусского национального университета с белорусским языком преподавания, и отмечает, что, хотя в течение 20 последних лет власти игнорировали такую идею, сейчас препятствий решили не чинить.

Есть те, кто как Трусов, считают русский язык убийцей белорусского, а есть те, кто как Николай Чергинец, глава белорусского союза писателей, считают, что угрозы никакой нет, разве что «определенный перекос в пользу русского». «Есть такие люди, которые пытаются использовать языки для того, чтобы противопоставить русскоязычных и белорусскоязычных граждан. Есть те, кто использует наличие двух языков в Белоруссии в политических целях. Надо с такими бороться», — говорит он.

Автор статьи считает, что эта проблема двуязычия — в политической и лингвистической сфере, разрешится не скоро, но белорусский язык, тем не менее, «не насильственно, но с нажимом намерен завоевывать родину».

И вот эти новости подтверждают, что беларуская мова жива и готова бороться за свое место под солнцем:

  • На днях во время празднования 25-ой годовщины Дня белорусской письменности состоялся финал конкурса юных чтецов «Жывая класіка», в котором приняли участие более 15 тыс. школьников со всех уголков Беларуси. За несколько лет из районного уровня мероприятие выросло до республиканского масштаба.
  • Голосовой помощник «Алиса» от Яндекса освоит белорусский язык (возможно, уже к следующему году)
  • Международная летняя школа белорусистики в 4-й раз собрала заинтересованных в белорусском языке слушателей из России, Латвии, Германии, Италии и других государств. 
  • Сборник стихотворений  китайского поэта Су Ши  был переведен и издан на белорусском языке и презентован на  25-й Пекинской международной книжной выставке

В последнее время мы много говорим об угрозе вымирания языков и об их значимости для нас, о необходимости прикладывать все возможные усилия для их сохранения… И здесь мы согласны с Трусовым, язык — это не только средство общения; язык — это ментальность, а без ментальности не может быть нации.
 


По материалам: https://www.bbc.com/russian/features-42261095 

iTrex

Этот блог ведем мы, команда Бюро переводов iTrex. У нас замечательные переводчики и редакторы по самым разным и сложным тематикам – от IT и энергетики до философии и экономики. Ну и, конечно, у нас самые крутые переводчики-юристы. А еще наши переводы легко и приятно читаются – прямо как статьи в этом блоге :)

Добавить комментарий