Странные вопросы профессионалам
Мы очень любим и ценим наших клиентов, как постоянных, так и забежавших на огонек с одним-единственным документом. Но порой, как и все, наша команда сталкивается с вопросами, на которые и…
Мы очень любим и ценим наших клиентов, как постоянных, так и забежавших на огонек с одним-единственным документом. Но порой, как и все, наша команда сталкивается с вопросами, на которые и…
Вирус COVID-19 нагоняет страх и панику по всему миру. Приостанавливается производство и работа компаний, отменяются поездки и массовые мероприятия. Во многих странах уже объявлен карантин, в других его вот-вот объявят.…
Очень полезный пост - для тех, кто ищет, кому бы отдать на перевод свой файлик... :)
Слышали о манускрипте Войнича? Это загадочная иллюстрированная рукопись в 240 страниц, написанная неизвестным автором на неизвестном языке неизвестно когда (по оценкам ученых, приблизительно в 15 веке). Расшифровать манускрипт пробовали опытнейшие…
«Переводчик – это человек, а человеку свойственно ошибаться», – говорит руководитель Службы переводов ООН Хоссам Фахр. Да, даже специалисты такого уровня могут допускать ошибки (еще бы, тут такая ответственность и…
Продолжаем рассказывать об ошибках перевода, которые привели или могли привести к серьезным последствиям. Факт, конечно, удручающий, но этот список можно продолжать ооочень долго. На чьих там ошибках люди учатся? :)
Чем может обернуться плохой перевод? Обычно – минутным недопониманием и потерей времени. Реже – сорванными переговорами или несостоявшейся сделкой. Однако бывают и ситуации, когда за неправильно переведенным словом стоят судьбы людей, целых компаний, а иногда даже государств и цивилизаций...