Гугл или не Гугл? – Узнай, кто переводил

Сегодня технологии машинного перевода шагнули далеко вперед и уже выдают вполне связные тексты. Иногда на первый взгляд и не отличить такой перевод от сделанного профессионалом. Но это только на первый…

Продолжить чтениеГугл или не Гугл? – Узнай, кто переводил

В недрах нашего бюро переводов

Сегодня мы немного расскажем вам, как работает бюро переводов. Это может показаться странным, но до сих пор многие считают, что бюро переводов – это куча сидящих вместе в офисе переводчиков.…

Продолжить чтениеВ недрах нашего бюро переводов

Решение лингвиста Чешира

Слышали о манускрипте Войнича? Это загадочная иллюстрированная рукопись в 240 страниц, написанная неизвестным автором на неизвестном языке неизвестно когда (по оценкам ученых, приблизительно в 15 веке). Расшифровать манускрипт пробовали опытнейшие…

Продолжить чтениеРешение лингвиста Чешира

О тех, кто подарил нам Алису в Стране чудес и Шалтая-Болтая, Карлсона и муми-троллей

О невероятно талантливых людях и мастерах литературного перевода. Часть 2

Продолжить чтениеО тех, кто подарил нам Алису в Стране чудес и Шалтая-Болтая, Карлсона и муми-троллей

О тех, кто подарил нам Снежную Королеву, Винни-Пуха и Маленького принца

О невероятно талантливых людях и мастерах литературного перевода. Часть 1

Продолжить чтениеО тех, кто подарил нам Снежную Королеву, Винни-Пуха и Маленького принца

О переводчиках ООН

«Переводчик – это человек, а человеку свойственно ошибаться», – говорит руководитель Службы переводов ООН Хоссам Фахр. Да, даже специалисты такого уровня могут допускать ошибки (еще бы, тут такая ответственность и…

Продолжить чтениеО переводчиках ООН

Военные переводчики

День военного переводчика отмечается 21 мая, но мы решили рассказать об этой невидимой профессии сейчас, накануне Дня победы.

Продолжить чтениеВоенные переводчики