Кино на английском: смотрим и учим язык

В честь коронавируса я не смотрю ничего мрачного, печального и тому подобное. А смотрю в основном мультики на английском и всякое легкое на Нетфликс. И вот сегодня стала пересматривать You've Got Mail ("Вам письмо")…

Продолжить чтениеКино на английском: смотрим и учим язык

Идиомы в английском: как британцы говорят о печальном опыте

Есть такое замечательное выражение в британском английском, которое я очень люблю. LIFE'S RICH TAPESTRY Как правило, употребляется в сочетании с it's all part of...(это все часть...) It's all part of life's rich…

Продолжить чтениеИдиомы в английском: как британцы говорят о печальном опыте

Ложные друзья переводчика? — Нет, просто омофоны

Все знают про «ложных друзей переводчика» — слова, близкие по звучанию и написанию в разных языках, но имеющие различное значение. Омофоны — это слова, которые хоть и звучат одинаково, но пишутся по-разному…

Продолжить чтениеЛожные друзья переводчика? — Нет, просто омофоны

VIP-перевод? Зачем?

Сегодня расскажем про перевод с дополнительным стилистическим редактированием. В iTrex эта услуга называется «VIP-перевод». Мы уже рассказывали, что каждый наш перевод проходит несколько этапов проверки и обязательно редактируется. Возникает резонный вопрос:…

Продолжить чтениеVIP-перевод? Зачем?

Гугл или не Гугл? – Узнай, кто переводил

Сегодня технологии машинного перевода шагнули далеко вперед и уже выдают вполне связные тексты. Иногда на первый взгляд и не отличить такой перевод от сделанного профессионалом. Но это только на первый…

Продолжить чтениеГугл или не Гугл? – Узнай, кто переводил

В недрах нашего бюро переводов

Сегодня мы немного расскажем вам, как работает бюро переводов. Это может показаться странным, но до сих пор многие считают, что бюро переводов – это куча сидящих вместе в офисе переводчиков.…

Продолжить чтениеВ недрах нашего бюро переводов

Решение лингвиста Чешира

Слышали о манускрипте Войнича? Это загадочная иллюстрированная рукопись в 240 страниц, написанная неизвестным автором на неизвестном языке неизвестно когда (по оценкам ученых, приблизительно в 15 веке). Расшифровать манускрипт пробовали опытнейшие…

Продолжить чтениеРешение лингвиста Чешира